Fyrpasseren af Jeanette Winterson

Fyrpasseren af Jeanette Winterson, 2005. Bazar. Opr. udgivet som Lighthousekeeping i 2004. Antal stjerner: 4/5

Hvor stor en rolle spiller vores opvækst i vores liv og hvem er fyrpasseren på Cape Wrath egentlig?

Jeanette Winterson, som i dag er kendt som forfatterinden bag ”Oranges Are Not the Only Fruit” og første bog i Shakespeare-genfortællingsprojektet ”The Gap of Time”, står bag denne historie om pigen Silver, som bor i den lille by Salt i det nordlige Skotland. Vi møder hende første gang, da hun i en alder af 10 år pludselig mister sin mor og må placeres et nyt sted. En beskrivelse af hende bliver hængt op på sognekirkens opslagstavle, men det er ikke helt nemt at finde et nyt sted til hende i den lille by:

”Men nogle mennesker er anderledes, sådan er det bare.

Jeg ligner min hund. Jeg har spids næse og krøllet hår. Mine forben – altså mine arme, er kortere end mine bagben – altså mine ben, hvilket er i symmetri med min hund, som er nøjagtig lige sådan, bare omvendt.

Han hedder DogJim.

Jeg satte et fotografi af ham op ved siden af det af mig selv på opslagstavlen, og jeg gemte mig bag en busk, mens de alle sammen kom og læste vores særlige kendetegn. De beklagede alle sammen dybt, men de rystede alle sammen på hovedet og sagde: >> Jamen, hvad skulle vi dog stille op med hende?<< ”

Silver ender med at komme ud til fyrtårnet på Cape Wrath, hvor Pew, en blind, gammel fyrpasser, tager sig af hende. Han er god til at fortælle historier om byen og dens beboere, og Silver falder hurtigt til i fyrtårnet. Det er især to mennesker, som Pew fortæller om og den ene er en præst ved navn Babel Dark, hvis livshistorie var særlig mystisk. Han blev født i 1828 og boede på egnen, da forfatteren Robert Louis Stevenson, som ved mødet med Dark blev inspireret til hans historie om Dr Jekyll & Mr Hyde. Det her er begyndelsen på en af de historier om Babel Dark, som Silver hører:

”Det var 1851 og de var i Hyde Park.

Dark følte sig som en mand, der var genopstået fra de døde.

Han elskede larmen, den opstemte atmosfære, programsælgerne, postkortsælgerne, de uautoriserede boder, småsvindlerne med deres røde halsklude, fuld af frække tilråb og ord-ekvilibrisme. Der var taskenspillere, tryllekunstnere, arier fra den italienske opera, skiltemalere, der indsatte ens navn i farvestrålende gengivelser af Crystal Palace. Der var miniaturejernbaner, der trak vogne med dukker, og der var kvinder udklædt som dukker, som solgte violer, solgte boller, solgte sig selv. ”

Men hvor meget er egentlig sandt i de historier, som hun hører og hvordan påvirker Silvers barndom resten af hendes liv?

Winterson har her skrevet en virkelig bemærkelsesværdig historie, hvor man som læser ikke altid ved, hvad og hvem man skal tro på. Der er mange hop i tiden, som giver mere og mere mening efterhånden som man når mod slutningen af bogen og det var med til at give forskellige syn på både byen og folkene i den. Det er interessant at læse Silvers fortælling, hvor hun selv agerer fortæller og bestemmer hvilke brudstykker af hendes livshistorie læseren skal høre om og hvilke der ikke er vigtige. Winterson skriver utrolig godt og det er uden tvivl et forfatterskab, som jeg ser frem til at dykke mere ned i.

Alt i alt en velskrevet historie om pigen Silver, hvis livshistorie ikke er helt almindelig og hvis fortællinger er præget af hendes fortid.

 

Reklamer

Det litterære apotek af Nina George

Det litterære apotek af Nina George, 2016. Anmeldereksemplar fra Bazar. Opr. udgivet som Das Lavendelzimmer i 2013. Antal stjerner: 5/5

Hvor længe kan et hjerte være præget af et ulykkeligt brud og hvor langt kan man komme, hvis man skulle forsøge at sejle med en båd læsset med bøger?

Det er blot et par af de mange spørgsmål, som en læser stiller sig selv undervejs i læsningen af ”Det litterære apotek” af tyske Nina George. Hun tager læseren med på noget af en tur, som starter i Paris. Her møder vi den midaldrende Jean Perdu, som bor ganske alene i et livligt lejlighedskompleks og som ejer en boghandel på en båd. Her sætter han fokus på at sælge de rigtige bøger til de rigtige mennesker og ikke bare bestsellers til enhver:

””Bøger er selvfølgelig ikke kun læger”, forsøgte Perdu sig. ”Visse romaner fungerer som livsledsagere. Andre som lussinger. Andre igen som en veninde, der lægger et lunet badehåndklæde om skuldrene på én, når man bliver melankolsk til mode om efteråret. Og nogle… tja. Nogle er som lyserød candyfloss, der bobler i hjernen i nogle få sekunder og efterlader en tom lykkefølelse. Ligesom en hurtig, stormfuld affære.” ”

Men livet har ikke altid været sådan for Perdu. Engang kendte han en kvinde ved navn Manon. En dag forlod hun ham ganske pludseligt og da den unge forfatter Max, som bor i hans lejlighedskompleks, støder på et gammelt brev fra hende, beslutter Perdu sig for at sætte gang i båden med bøgerne, som i øvrigt hedder ”Det litterære apotek” og lade den drive ned af Seinen. Max tager med ham og undervejs møder de flere mennesker, for provianten på skibet kunne være langt bedre end bøger. En aften snakker de om ord og at skrive:

”Jeg er glad for lydmalende ord, ” mumlede Perdu. Han havde lukket øjnene. “Aftenbrise. Natløber. Sommerbarn. Trods. Jeg forestiller mig en lille pige i en fantasiudrustning, der kæmper mod alt det, hun ikke vil være: pæn og tynd og stille, fy for pokker. Den lille ridder Trods mod fornuftens onde kræfter.”

Men hvordan heles sjælen egentlig og hvilken effekt kan bøger have på mennesker?

George tager os med på noget af en rejse og det var en af de slags, som man sent vil glemme. Sjældent har jeg fornemmet en så stor kærlighed til bøger i en bog og da jeg havde vendt sidste side, ville jeg genlæse den. Efterhånden som siderne i bogen blev vendt, forstod man Perdu bedre og bedre og jeg kom virkelig til at holde af ham og hans eventyr. Den er fuld af litterære referencer og jeg skal helt klart holde øje med, hvad George udgiver fremover. Alt i alt en fantastisk bog fuld af kærlighed til bøger og et indblik i hvordan livet kan være ganske underfundigt til tider.

Hemmelighedernes atelier af Liz Fenwick

Hemmelighedernes atelier af Liz Fenwick, 2015. Anmeldereksemplar fra Bazar. Opr. udgivet som A Cornish Stranger. Antal stjerner: 4/5

Hvordan kan man skjule en hemmelighed for familie i mere end 60 år og hvor meget kan man stole på en tilfældig fremmed, som efter et voldsomt uvejr flytter ind hos en ældre kvinde og hendes unge barnebarn?

Fenwick fører i denne bog læseren til Cornwall, hvor vi følger den unge kvinde Gabriella (også kendt som Gabe), der er taget tilbage til sin bedstemor Jaunty, som er en gammel kvinde på 92 år ved bogens begyndelse. Jaunty har i mange år levet som kunstner og til trods for en tilværelse, som var trukket mere tilbage end de flestes, så er hun et berømt navn. Gabe arbejder med musik og i sine yngre dage ville hun være sangerinde, men så skete der ting og sager og hun er ret tilbageholden. Så vi har med to tilbageholdne kvinder at gøre – eller, det vil sige, lige indtil den dag, hvor Fins båd kommer ind gennem bugten hvor de bor og Jaunty mindes hendes ungdomskærlighed Alex:

”Båden kom helt ind i åen, og Jaunty vinkede til sejleren.

”Kender du ham?” Gabriella kneb øjnene sammen.

Solens sidste stråler fangede hans krøller og fik dem til at lyse gyldent. Alex. Al væden forsvandt fra Jauntys mund. Han er kommet for at hente mig. Men: ”Nej, det faldt bare naturligt, når han alligevel så herover.” ”

Et voldsomt stormvejr kæntrer Fins båd og han flytter ind hos de to kvinder. Han bor ude i atelieret, da Jaunty ikke længere maler, men i stedet skriver hun i det skjulte. Gabe kender ikke hele hendes livshistorie og det har altid været en stor hemmelighed. Jaunty er bange for hvad der sker, når hemmeligheden bliver offentliggjort og gennem bogen lærer vi hendes skæbne at kende. Gabe er dog travlt optaget af både at synge foran andre mennesker for første gang i årevis samt Fin, der netop er blevet skilt og som ikke ligefrem hungrer efter at komme tilbage til hans tidligere omgivelser. Da det er Jauntys fødselsdag, ror de ud på vandet, og Gabe bemærker en halskæde om farmoderens hals, som hun altid går med:

”Det var en lang kæde med en ring, som hun bar tæt på sit hjerte. Gabe antog, at det var hendes vielsesring. Hun havde engang spurgt, men Jaunty havde aldrig rigtig svaret hende. Gabe kunne ikke huske præcis, hvad hun havde sagt. ”Det var et løfte.” Ja, det var de ord, hun havde brugt.”

Men hvad sker der for personer, der uden at vide det, var del af en kæmpe hemmelighed? Hvad sker der med deres identitet og hvor dyb en hemmelighed kan man tilgive en afdød?

Da jeg læste bag på denne bog, tænkte jeg, at det var en let chick-lit, som jeg havde med at gøre, men jeg blev hevet tilbage til Jauntys komplicerede fortid og der var mange flere lag end jeg havde forventet. Karaktererne er utrolig interessante og Fenwick havde flere plot twists undervejs, som jeg var meget begejstret for. Synsvinklen kan være lidt forvirrende ind imellem, da den skifter mellem Jaunty og Gabe, men det var sådan set også det eneste minus ved læsningen af denne bog. Jeg krydser fingre for, at Fenwicks andre bøger snart udkommer på dansk, da det var en fornøjelse at blive bragt til Cornwall på en dansk gråvejrsdag og jeg gør det hjertens gerne igen. Alt i alt en spændende og velskrevet roman med flere plot twists end forventet, som er svær at lægge fra sig undervejs.

 

Mambo i Chinatown af Jean Kwok

IMG_4241

Mambo i Chinatown af Jean Kwok, 2015. Bazar. Opr. udgivet som Mambo in Chinatown. Antal stjerner: 4/5

Kan en opvasker på en restaurant blive en talentfuld danser i et dansestudie og hvor længe kan man holde på en hemmelighed for sin traditionelle far, som værdsætter nogle ganske andre værdier end én selv?

Kwok selv er født i Kina og vokset op i USA, hvilket tydeligvis kan ses i denne bog om Charlie Wong. Hun bor sammen med sin far og lillesøster i den Chinatown, som kan findes i New York og da vi møder hende, arbejder hun som opvasker det sted, hvor hendes far er nudelmager. I skolen har hun ikke altid haft det så nemt med det faglige og selvom jobbet som opvasker er udmærket, vil hun gerne finde et andet job. Lillesøsteren Lisa viser hende en annonce om et job som receptionist, hvilket hun får, og hun lægger mærke til danserne omkring hende:

“Men når en af dem gik ind i et lokale, drejede hovederne sig. Deres tiltrækningskraft havde mere at gøre med, hvordan de bevægede sig, hvordan deres holdning var, end hvordan de så ud. (…) Jeg begyndte at se skønhed som noget, der kunne sættes fri hos et menneske, frem for et antal fysiske træk som en perfekt næse eller store øjne.”
Ved et tilfælde bliver hun nødt til at undervise et begynderhold på dansestudiet, da hun har overbooket de andre dansere og hun udviser et talent for undervisning. Et talent, som hun har arvet fra sin afdøde mor, hvilket hun ikke har dyrket tidligere. Hendes far er dog i forvejen ikke vild med at hun arbejder som receptionist og Lisa bliver den eneste derhjemme, som hører om det. Lisa har det langt nemmere i skolen end Charlie og pludselig bliver langt mere ansvar lagt på Charlies skuldre, da Lisa bliver syg og deres onkel, som har sin egen klinik med traditionel kinesisk behandling, har ikke umiddelbart en kur (selvom han kan kurere det meste i Chinatown). Charlie befinder sig sammen med sine veninder midt imellem det traditionelle kinesiske og det vestlige og det er ikke altid lige nemt:

Jeg var vant til Chinatown, hvor næsten hver eneste forretning havde et alter stående ude I baglokalet. Mo Li havde fortalt, at kommunisterne havde bekæmpet religiøse ritualer, så hun og hendes forældre var agnostikere. Der var ingen røde papirstrimler med lykkebringende ordsprog. Det eneste, der hang på hendes vægge, var et fint kinesisk landskabsmaleri, formentlig medbragt fra fastlandet, og en laset plakat med det periodiske system.”

Dette er Kwoks anden bog på dansk og det er tydeligt at hun skriver ud fra sine egne erfaringer. Dette kan især ses I hendes beskrivelser af Chinatown – hvordan folk omgås hinanden, hvad de arbejder med, hvad de tror på osv. Det er spændende at se Charlies udvikling gennem bogen, dog også en smule forudsigeligt, men det er en skøn bog med nogle interessante twists undervejs. Sproget er fængende og simpelt på samme tid og det er nok en bog, der egner sig til at blive læse af de læsere, som også læser chick-lit.

Alt I alt en anbefalelsesværdig bog om Charlie og hendes liv i både det kinesiske og det vestlige New York.

#Konkurrence 1

I forbindelse med julen faldt jeg over en masse konkurrencer på Facebook og i blogverdenen og det var her, at jeg kom i kontakt med forlaget Bazar. De søgte anmeldere til en Coelho-bog og den der hedder 28 dage og jeg var frisk på begge. Sidenhen har jeg fået denne tilsendt og jeg glemte at skrive til dem, da jeg modtog den. Og efter påske lå endnu et eksemplar i postkassen. Den fik jeg lov til at bruge som en præmie i en konkurrence og dermed denne konkurrence.

Forlaget skriver dette om bogen:

“En pragtfuld roman om kulturkonflikter og -forskelle og om at overleve med det bedste fra to verdener

Charlie Wong, 22 år, arbejder som opvasker på den samme restaurant, hvor hendes far laver nudler. Hun bor i en lille lejlighed med sin far og lillesøster Lisa. Charlie og Lisa er under striks opsyn af deres far, som lever på traditionel kinesisk vis og sværger til kinesiske traditioner og skikke, og pigerne får aldrig lov at bevæge sig uden for de snævre rammer af New Yorks Chinatown. Charlies mor var en berømt kinesisk ballerina, og Charlie har arvet talentet for at danse, så da hun får arbejde som receptionist på en velrenommeret danseskole, ændrer dette afgørende hendes tilværelse. Hun må dog leve et dobbeltliv og holde sit nye liv skjult for sin far. Men i takt med Charlies personlige udvikling og frigørelse, bliver Lisa mere og mere syg af en mystisk lidelse.”

Jeg har endnu ikke selv læst den endnu (men den ligger i TBR-stablen på natbordet og jeg glæder mig), og derfor vil jeg citere Birgitte og Camilla, som begge har anmeldt den med følgende ord fra deres blogs og som gav den hhv. 5 og 3 stjerner:

Fra bloggen Bogormen og mig

“Bogen giver et rigtig godt indblik i hvad det vil sige at være bundet af en kultur, som er meget anderledes fra den kultur man er omgivet af. Og også i hvor meget nogle kulturer lægger stor vægt på forholdet mellem ung og gammel.”

Fra bloggen Bachs bøger:

“Bogen er noget så forfriskende, som en kinesisk chick-lit. Men ikke nok med, at den handler om en kvindes udvikling fra en grim ælling til en meget smuk og selvsikker svane. Så handler den også om det at leve i to kulturer, den kinesiske og den amerikanske. Charlies far er fastforankret i den kinesiske kultur og dyrker den østlige lægekundskab, ritualer og overtro. Hvor imod hans piger udover det, også må lære at begå sig i den amerikanske kultur der omgiver dem. Det synes jeg gav et meget spændende aspekt til bogen.”

Det eneste du skal gøre er at fortælle mig om den bedste bog du indtil videre har læst i 2015. Husk at skrive e-mail så jeg kan komme i kontakt med jer. Jeg trækker en vinder næste mandag 27/4 kl. 12.00, som snarest derefter får den sendt med posten. Du skal i øvrigt også bo i Danmark – ellers er det lidt dyrt 🙂